庄子·外篇·马蹄|阅读答案试题,本站还有更多关于古文翻译,古文翻译的文章。
正文:
阅读下面的文字,完成题目。
马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁①草饮水,翘足而陆②,此马之真性也。及至伯乐,曰:“我善治马。”烧之,剔之,刻之,雒③之,连之以羁絷,编之以皂栈,马之死者十二三矣;饥之,渴之,驰之,骤之,整之,齐之,前有橛饰④之患,而后有鞭筴之威,而马之死者已过半矣。......然且世世称之曰“伯乐善治马”,此亦治天下者之过也。
(节选自《庄子·外篇·马蹄》)
①龁(hé):咬嚼。②陆:跳跃。③雒:通作“烙”,指用烙铁留下标记。④橛饰:橛(jué):马口所衔之木,今用铁制,谓马口铁。饰:指马络头上的装饰。
文段展现了庄子怎样的思想?(4分)找出所学内容中与之相似的事例。(2分)结合现实生活,谈谈这一思想的积极意义。(6分)
答案
表现了庄子反对束缚和羁绊,提倡返归自然的政治主张。(4分)(答无为而治可给2分)可联系“揠苗助长”、“龚自珍笔下文人画士之病梅”等,结合自身、现实举例。(2分)
现实意义言之成理即可。(6分)
译文
马,蹄可以用来践踏霜雪,毛可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,性起时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天性。即使有高台正殿,对马来说没有什么用处。等到世上出了伯乐,说:“我善于管理马。”于是用烧红的铁器灼炙马毛,用剪刀修剔马鬃,凿削马蹄甲,烙制马印记,用络头和绊绳来拴连它们,用马槽和马床来编排它们,这样一来马便死掉十分之二三了。饿了不给吃,渴了不给喝,让它们快速驱驰,让它们急骤奔跑,让它们步伐整齐,让它们行动划一,前有马口横木和马络装饰的限制,后有皮鞭和竹条的威逼,这样一来马就死过半数了。
如果觉得
庄子·外篇·马蹄|阅读答案试题不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:
庄子 阅读答案 古文翻译,
古文翻译,
语文学习 - 古代文学 - 古文翻译