您现在的位置 :八百米考试网教育学习语文学习古代文学古文翻译《明史·罗亨信传》阅读试题答案及翻译译文

《明史·罗亨信传》阅读试题答案及翻译译文

日期:11-01 22:08:21|八百米考试网| http://www.babaimi.com |古文翻译

《明史·罗亨信传》阅读试题答案及翻译译文,本站还有更多关于古文翻译,古文翻译的文章。
正文:

    罗亨信,字用实,东莞人。永乐二年进士。仁宗嗣位,始召入为御史。监通州仓储, 巡按畿内。

    英宗即位之三月,擢右佥都御史,练兵平凉、西宁。正统二年,蒋贵讨阿台、朵儿只伯,亨信参其军务。至鱼儿海,贵等以刍饷不继,留十日引还。亨信让之曰:“公等受国厚恩,敢临敌退缩耶?死法孰与死敌?”贵不从。亨信上章言贵逗遛状。帝以其章示监督尚书王骥等。明年进兵,大破之。亨信以参赞功,进秩一等。

    父丧归葬。还朝,改命巡抚宣府、大同。参将石亨请简大同民三之一为军,亨信奏止之。十年进右副都御史,巡抚如故。时遣官度二镇军田,一军八十亩外,悉征税五升。亨信言:“文皇帝时,诏边军尽力垦田,毋征税,陛下复申命之,今奈何忽为此举?塞上诸军,防边劳苦,无他生业,惟事田作。每岁自冬徂春,迎送瓦剌使臣,三月始得就田,七月又复刈草,八月以后,修治关塞,计一岁中曾无休暇。况边地硗瘠,霜早收薄,若更征税,则民不复耕,必致窜逸。计臣但务积粟,不知人心不固,虽有粟,将谁与守?”帝纳其言而止。

    初,亨信尝奏言:“也先专候衅端,以图入寇。宜预于直北要害,增置城卫为备。不然,恐贻大患。”兵部议,寝不行。及土木之变,人情汹惧。有议弃宣府城者,官吏军民纷然争出。亨信仗剑坐城下,令曰:“出城者斩!”又誓诸将为朝廷死守,人心始定。也先挟上皇至城南,传命启门。亨信登城语曰:“奉命守城,不敢擅启。”也先逡巡引去。赤城、雕鹗、怀来、永宁、保安诸守将弃城遁,并按其罪。

    当是时,车驾既北,寇骑日薄城下,关门左右皆战场。亨信与总兵杨洪以孤城当其冲,外御强寇,内屏京师。洪既入卫,又与朱谦共守,劳绩甚著。景帝即位,进左副都御史。明年,年七十有四矣,乞致仕。许之。归八年,卒于家。

(节选自《明史·罗亨信传》)

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是                         (3分)

A.擢右佥都御史                擢:提拔
B.每岁自冬徂春                徂:往、到
C.兵部议,寝不行              寝:睡觉
D.车驾既北,寇骑日薄城下      薄:逼近

6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一项是                     (3分)

A.及土木之变                 B. 以图入寇
   亨信让之曰                     帝以其章示监督尚书王骥等
C.始召入为御史               D. 宜预于直北要害
   又誓诸将为朝廷死守             卒于家

7.下列句子中,全部表明罗亨信“刚正勇敢”的一组是                       (3分)

①擢右佥都御史,练兵平凉、西宁   ②帝以其章示监督尚书王骥等
③若更征税,则民不复耕           ④宜预于直北要害,增置城卫为备
⑤又誓诸将为朝廷死守             ⑥奉命守城,不敢擅启

A.①③⑤      B.③⑤⑥      C.②④⑤      D.②③⑥

8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是                       (3分)

A.朝廷派蒋贵出兵征讨,罗亨信参与其中,蒋贵等人借故在鱼儿海逗留十天后返回,罗亨信很是不满,上奏章说明情况。后来继续进兵,终于大破敌军,罗亨信也因此晋级一等。
B.皇上派遣官员测量军田,规定一军八十亩以外都要征税五升,罗亨信援引先例,反对采取这一举措,并提出如果辛苦劳作、收入微薄而不堪赋税,人民就会放弃耕种选择逃逸。
C.为防备也先入侵,罗亨信提议在正北要塞增置城卫,兵部虽然不很赞同,但还是接受了他的意见。为保卫宣府城,他持剑坐在城下,即使太上皇受到挟持,他都未曾打开城门。
D.敌人兵临城下,形势非常危急,亨信与总兵杨洪因为孤城处在交通要道,外御强敌,内保京城,浴血奋战,尽职尽责。景帝即位时,他虽已七十三岁,还是被晋升为左副都御史。GkStK

9.把文言文阅读材料中画线的句子译成现代汉语。(10分)

(1)公等受国厚恩,敢临敌退缩耶?死法孰与死敌?(3分)
(2)参将石亨请简大同民三之一为军,亨信奏止之。(3分)
(3)计臣但务积粟,不知人心不固,虽有粟,将谁与守?(4分)

5.C寝:搁置、停止。
6.D在,介词。A.结构助词,的/代词,代蒋贵等。B.连词,表目的/介词,把。C.动词,做/介词,替。
7.B
 ①是说罗亨信官职升迁情况。②是皇帝看完罗亨信奏章后的反应。④是提出合理建议,表现其有远见。都应排除。
8.C兵部并没有采纳亨信的建议。GkStK
9.【翻译】
(1)你们这些人受到国家优厚的恩待,怎敢面对敌人就退缩?因触犯国法而死与和敌人作战而死,哪一个更值得呢?
    (3分。“死法”1分,“死敌”1分,“孰与”1分,大意1分。)
(2)参将石亨请求选拔大同三分之一的百姓参军,亨信上书制止了这件事。
    (3分。“简”1分,“三之一”1分,大意1分。)
(3)谋臣只知务求积粮,不知道人心不稳定,即使有粮食,将和谁一起来防守?
    (4分。“但”1分,“虽”1分,宾语前置句1分,大意1分。)

【参考译文】

    罗亨信,字用实,东莞人。永乐二年考中进士。仁宗即位,才被召入朝庭担任御史。监管通州粮仓,巡视京城。

    英宗即位后的第三个月,被提拔为右佥都御史,在平凉、西宁操练兵马。正统二年,蒋贵征讨阿台和朵儿只伯,罗亨信参预军务。到鱼儿海,蒋贵等人因粮饷不继,停留十日率军返回。罗亨信责备他们说:“你们这些人受到国家优厚的恩待,怎敢面对敌人就退缩?因触犯国法而死与和敌人作战而死,哪一个更值得呢?”蒋贵不听从。罗亨信上奏章说蒋贵逗留的状况。皇帝把他的奏章给监督尚书王骥等人看。第二年进兵,大破敌军。罗亨信凭借参赞功劳,提高俸禄一个等级。

[1] [2]  下一页


如果觉得《明史·罗亨信传》阅读试题答案及翻译译文不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 古文翻译古文翻译语文学习 - 古代文学 - 古文翻译
联系我们 | 热门专题 | 建筑工程 | 会计财务 | 职业资格 | 医学考试 | 外语学历 | 下载中心 | 范文中心 | 作文大全 | 中小学教育


Copyright www.babaimi.com
共享资料考试资料共享公务员考试试题会计从业资格考试试题
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17