您现在的位置 :八百米考试网教育学习语文学习古代文学古文翻译《明史|纪纲传》阅读试题答案及翻译(译文)

《明史|纪纲传》阅读试题答案及翻译(译文)

日期:11-01 22:08:21|八百米考试网| http://www.babaimi.com |古文翻译

《明史|纪纲传》阅读试题答案及翻译(译文),本站还有更多关于古文翻译,古文翻译的文章。
正文:

纪纲传(节选)

       纪纲,临邑人,为诸生。燕王①起兵过其县,纲叩马请自效。王与语,说之。纲善骑射,便辟诡黠,善钩人意向。王大爱幸,授忠义卫千户。既即帝位,擢锦衣卫指挥使,令典亲军,司诏狱。纲觇帝旨,广布枚尉,日摘②臣民阴事。帝悉下纲治,深文诬诋。帝以为忠,亲之若肺腑。擢都指挥佥事,仍掌锦衣。帝所怒内侍及武臣下纲论死,辄特至家,洗沐好饮食之,阳为言,见上必请赦若罪,诱取金帛且尽,忽刑于市。
       数使家人伪为诏,下诸方盐场,勒盐四百余万。还复称诏,夺官船二十、牛车四百辆,载入私第,弗予直。构陷大贾数十百家,罄其资乃已。籍故晋王、吴王,干没金宝无算。得王冠服服之,高坐置酒,命优童奏乐奉觞,呼万岁,器物僭乘舆③。欲买一女道士为妾,都督薛禄先得之,遇禄大内,挝④其首,脑裂几死。恚都指挥哑失帖木不避道,诬以冒赏事,捶杀之。
       纲又多蓄亡命,造刀甲弓nu万计。端午,帝射柳,纲属镇抚庞瑛曰:“我故射不中,若折柳鼓噪,以觇众意。”瑛如其言,无敢纠者。纲喜曰:“是无能难我矣。”遂谋不轨。十四年七月,内侍仇纲者发其罪,命给事、御史廷劾,下都察院按治,具有状。即日碟⑤纲于市,家属无少长皆戍边,列罪状颁示天下。
(节选自《明史》)
       注:①燕王:即明成祖朱棣,明太祖第四子。明太祖洪武十三年,封燕王。②摘(tì):揭发。③乘舆:此处泛指皇帝用的器物。④挝(zhuā):击,敲打。⑤碟(zhé):一种分裂肢体的刑法。
11.对下列句中加点的词的解释,不正确的一项是
       A.便辟诡黠 便:义同《孔雀东南飞》中“便言多令才”的“便”,读pián,能说会道
       B.深文诬诋 文:义同成语“文过饰非”的“文”,文饰、掩饰
       C.载入私第,弗予直 直:义同《卖炭翁》中“系向牛头充炭直”的“直”,通“值”,钱,价钱
       D.命优童奏乐奉觞 奉:义同《廉颇蔺相如列传》中“请奉盆缶秦王”的“奉”,进献
12.下列各句中,加点的词不是词类活用的一项是
       A.纲叩马请自效 B.令典亲军 C.籍故晋王、吴王 D.得王冠服服之
13.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是
       A. 王与语,说之 北与寇往来其间
       B. 帝以为忠,亲之若肺腑 皆以美于徐公
       C. 帝所怒内侍及武臣下纲论死 所识穷乏者得我欤
       D. 我故射不中 朱亥故不复谢
14.以下句子分别编为四组,用以刻画权奸纪纲形象的一组是
       ①燕王起兵过其县,纲叩马请自效 ②便辟诡黠,善钩人意向
       ③帝以为忠,亲之若肺腑
       ④阳为言,见上必请赦若罪,诱取金帛且尽,忽刑于市
       ⑤我故射不中,若折柳鼓噪,以觇众意
       A.②④⑤ B.①③④ C.②③⑤ D.①④⑤
15.下列叙述不符合原文意思的一项是
       A.本文着力刻画的是权奸纪纲的形象。他因为能说会道、善于揣摩别人的心思而受到燕王宠爱,从而平步青云。
       B.纪纲培养了一批自己的党羽,诬陷异己,诱取财产;假传诏令,勒取官盐;私造武器,图谋不轨。
       C.一次在皇宫内遇见他所嫉恨的都督薛禄,击打薛的头,以至把薛打得脑袋裂开而身亡。
       D.纪纲犯下了种种罪行,终于落得个被依法治罪,家属也受到惩治的可悲下场。
16.将上面文言文中画线的句子翻译成现代汉语。(5分)
      ①构陷大贾数十百家,罄其资乃已(3分)
      ②若折柳鼓噪,以觇众意(2分)


11.D(“奉觞”的“奉”是“捧”的本字,义为“两手捧着”)
12.A(“叩”动词的一般用法,义为“叩头”。“典”本为名词,意为“典册”,即记录亲军的名册,这里活用为动词,为“掌典”之意,即掌管。“籍”也是名词活用为动词,作“籍没、登记并没收”讲。“服”也是名词活用为动词,作“穿衣服”讲)
13.A(前“与”,介词,引进动作行为的偕同者,这里后省宾语“之”,可译为“和”“跟”“同”;后“与”,连词,表示联合,可译为“和”“跟”“同”。B组两句中的“以”,均作“认为,以为”讲,在句中均作谓语。C组两句中的“所”,均为助词,放在动词或动词性词组前组成名词性词组,可译为“……的人”。D组两句中的“故”,均为副词,用在动词前面表示故意如此,作“故意”讲)
14.A(①写其发迹之前,并非“权奸”。③写皇帝)
15.C(薛禄并没有死,而是几乎死去)
16.①捏造罪名陷害上百家大商人,搜刮光了他们的财产才罢休。
     ②你折下柳枝大声说我射中了,以此观测出大家对我的态度如何。

译文
       纪纲,临邑人,是个生员。燕王起兵路过他所在县时,纪纲迎叩马前请求为燕王效力。燕王和他交谈,很喜欢他。纪纲善于骑马射箭,能说会道又奸诈狡猾,善于揣摩人的心思。燕王很是宠爱他,授他忠义千户的官职。燕王后来登上皇位,又提升他为锦衣卫都指挥使,让他统领皇帝的亲军,掌管刑狱。纪纲探知皇上的心意,便到处布置校尉武官,天天刺探朝臣百姓的私事。皇上把刺探到的情况全部交给纪纲去处理,纪纲于是对这些人苛刻地加以诬陷和诋毁。皇上认为他忠诚,把他视为心腹。提升他为都指挥佥事,仍然掌管锦衣卫。纪纲培植指挥庄敬、袁江等为党羽,诬陷逮捕浙江按察使周新,置之于死地。皇上所恨的宦官和武官,都交给纪纲判死罪。纪纲就把这些人带到家中,沐浴盥洗好吃好喝款待他们,并假装对他们说,见到皇上一定请示赦免他们的罪,等到把他们的钱财骗取将尽时,突然把他们押到集市上斩首。纪纲几次叫家人伪称诏书,下到各处盐场,勒索盐四百余万斤。回来时又假称诏书,夺取官船二十艘,牛车四百辆,运进私宅,不给盐钱。他还诬陷大商人几百家,搜刮完他们的财产才作罢。他查抄前晋王、吴王的财产时吞没了无数金银财宝。他得到藩王的王冠衣服后穿戴在身上,摆设酒宴高高坐在上边,命令乐童奏乐敬酒,高呼万岁,所用器物竟超越帝王。纪纲想买一个女道士做妾,却被都督薛禄先取去了,纪纲在宫中见到薛禄,就打他的头,薛禄头被打破几乎死去。纪纲还阉割了平民家子弟几百人,充当他的佣仆。成祖下诏选妃嫔,被选中的,叫她们暂时出宫等年龄合格后入选,纪纲都私自把其中最漂亮的纳为妾。吴地过去的大富豪沈万三,洪武时被抄家,所漏抄的财产还很多。沈万三的儿子沈文度偷偷见纪纲,送给他黄金和珍奇宝物、别致的锦缎,自愿投入纪纲门下。纪纲于是叫沈文度物色吴地的美女。沈文度倚仗纪纲的权势,掠取财物美女,并分取其中一半。纪纲又养着许多亡命之徒,私造刀甲弓nu以万计。逢到端午节,成祖射柳比武,纪纲嘱咐镇抚庞瑛说:“我故意不射中,你折断柳枝击鼓欢呼,假称射中,用来窥测众人的心思。"庞瑛照他的话做了。却没有人敢来纠正。纪纲高兴地说:“他们没有人能难为我了。”于是就谋图造反。永乐十四年七月,宦官中与纪纲有仇的人揭露了他的罪状,成祖命令给事中、御史在朝廷劾奏,下交都察院审问,都有事实。当天就将纪纲在市上诛杀分尸,家属不论老小都充军到边地。列举他的罪状公布于天下人。


如果觉得《明史|纪纲传》阅读试题答案及翻译(译文)不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 古文翻译古文翻译语文学习 - 古代文学 - 古文翻译
联系我们 | 热门专题 | 建筑工程 | 会计财务 | 职业资格 | 医学考试 | 外语学历 | 下载中心 | 范文中心 | 作文大全 | 中小学教育


Copyright www.babaimi.com
共享资料考试资料共享公务员考试试题会计从业资格考试试题
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17