您现在的位置 :八百米考试网外语学历考试俄语学习职称俄语模拟试题职称俄语2017年考试俄语构型填空模拟试题

职称俄语2017年考试俄语构型填空模拟试题

日期:03-14 12:00:38|八百米考试网| http://www.babaimi.com |俄语学习|人气:701

职称俄语2017年考试俄语构型填空模拟试题,本站还有更多关于俄语学习时间,俄语学习成绩查询,俄语学习试题,历年俄语学习试题及答案解析的文章。

В Москве планируется принять закон《Об ответственности (1, нарушение) тишины и общественного спокойствия (2. ночное время)》Согласно проекту документа, нарушение тишины и общественного спокойствия предлагается запретить с 23 : (К) до 6:00. В это время запрещаются использование на повышенной громкости телевизоров, радиоприёмников, магнитофонов, крики, свист, громкое пение, игра (3. музыкальные инструменты), а также сигналы охранной сигнализации автомобилей и использование транспортных средств (4. глушители ) (消音器)или с неисправными глушителями. Кроме того, (5.нарушение).-тишины будут считаться лай собак и шумы, (6. издавать) другими животными, (7. содержаться) в квартирах жилых домов, а также использование пиротехнических(烟火制造技术) средств. К нарушителям тишины и общественного спокойствия планируется примешать административные меры (8. вид предупреждения или штрафов(罚款) (9.Эти нарушения) на физических лиц может быть (10. наложить)(处以,加以) штраф к размере от 0, 5 до 5 минимальных размеров оплаты труда (МРОТ) ,а на юридических лиц - от 1 до 10 МРОТ. 

Текст(2)
  Миллиарды лет Солнце посылает (11. Земля) огромные потоки тепла и света. (12. Подсчёты) специалистов, к при меру, в Средней Азии, если попытаться собрать только 10% солнечного света с территории (13. размер) 150 на 150 км, за год можно получить энергию, которую сегодня вырабатывают все электростанции России.
  В последнее время всё тире и интенсивнее ведутся работы по "приручению(驯服)"солнечного луча.
  Около посёлка Ленино недалеко от Араратской стрелки на Крымском полуострове завершается строительство мерной в России солнечной электростанции мощностью 5 тыс. киловатт. Что же представляет собой солнечная, или, как принято её теперь называть, " СЭС-5 "? На вершине 80-метровой башни - своеобразный котел парогенератор (蒸汽锅炉)- Вокруг башни - 1600 гелиостатов (定日镜), огромных зеркал (по 25 кв. м каждое), нацеленных (朝向 ) на вершину башни. Гелиостаты с утра до ночи (14. любое время) года следят (15. солнце). Им помогают в этом специально (16. создать) ЭВМ и устройства, (17. контролировать) точность исполнения команд и держащие "под прицелом" одновременно и светило и башню.
  (18. Собраться) со всех сторон, солнечные лучи нагреваю) воду в парогенераторе (蒸汽发生器).Ну а дальше пар отдаст свою энергию турбине, которая заставит вращаться электрогенератор( 发电机)- Учли специалисты и погодные условия. На случай ненастья(阴雨天) предусмотрен огромный тепловой аккумулятор (蓄热气)- Част!, горячей воды запасается впрок(为日后应用)Наступит ненастье, и она, (19. превратить) в пар, отдаст свою энергию турбине.
  Эксплуатация "СЭС-5" позволит сделать следующий шаг в солнечной энергетике - приступить (20. строительство) станций ещё большей мощности.


 


如果觉得职称俄语2017年考试俄语构型填空模拟试题不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:俄语学习 - 职称俄语 - 模拟试题,,俄语学习试题,俄语学习真题,俄语学习科目,俄语学习题型
联系我们 | 热门专题 | 建筑工程 | 会计财务 | 职业资格 | 医学考试 | 外语学历 | 下载中心 | 范文中心 | 作文大全 |


Copyright www.babaimi.com
共享资料考试资料共享公务员考试试题会计从业资格考试试题
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16