您现在的位置 :八百米考试网职业资格考试国际商务师考试商务师业务外语日语商务师业务外语:敬語実例集 接客

商务师业务外语:敬語実例集 接客

日期:02-19 14:27:48|八百米考试网| http://www.babaimi.com |国际商务师考试|人气:719

商务师业务外语:敬語実例集 接客,本站还有更多关于国际商务师考试时间,国际商务师考试成绩查询,国际商务师考试试题,历年国际商务师考试试题及答案解析的文章。
接客

1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。

⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。

良→「だれをお呼びしましょうか」

2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。

⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。

良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」

3. 部長が、そうおっしゃっていました。

⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。

良→「部長がそのように申しておりました」

4. 課長がご説明になります。

⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。

良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」

5. 資料は、担当のものからいただいてください。

⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。

良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」

6. 足下にご注意してください。

⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。

良→「お足下にご注意ください」

7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。

⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。

良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」

8. 失礼ですが、住所はどこですか。

⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。

良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」

9. わかりました。他にありませんか。

⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。

良→「かしこまりました。他になにかございませんか」

10. なるべく早くお召し上がりになってください。

⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。

良→「なるべく早く召し上がってください」

11. こちらでお召し上がりになられますか?

⇒この文には 

食べる、飲むの尊敬語「召す」

食べるの尊敬語「あがる」

尊敬表現の「お(ご)~になる」

尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。

良→「こちらで召し上がりますか?」

12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?

⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。

良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」

13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。

⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。

良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」

14. お名前は、これでいいでしょうか。

⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。

良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」

15. 本日はどうもご苦労さまでございました。

⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。

良→「本日は大変お疲れ様でございました」


如果觉得商务师业务外语:敬語実例集 接客不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:国际商务师考试 - 商务师业务外语 - 日语,,国际商务师考试试题,国际商务师考试真题,国际商务师考试科目,国际商务师考试题型
联系我们 | 热门专题 | 建筑工程 | 会计财务 | 职业资格 | 医学考试 | 外语学历 | 下载中心 | 范文中心 | 作文大全 |


Copyright www.babaimi.com
共享资料考试资料共享公务员考试试题会计从业资格考试试题
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16